自動化決策|法與自動化|全球首例適用歐盟《人工智能法》案例
【ZiDongHua之“人文化天下”收錄關(guān)鍵詞:歐盟 人工智能 法與自動化 自動化決策 】
自動化決策|法與自動化|全球首例適用歐盟《人工智能法》案例
來源:清華大學(xué)智能法治研究院
僅供學(xué)習(xí),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除!
2024年11月25日,歐盟法院(CJEU)收到保加利亞索非亞地區(qū)法院就適用歐盟《人工智能法案》第86條,即對個人決策進行解釋權(quán)利(Right to explanation of individual decision-making)條款進行初步裁判的請求,案件編號為C-806/24。所謂初步裁決是歐盟法院(European Court of Justice)根據(jù)歐盟成員國法院或法庭的請求,就歐盟法律的解釋或有效性問題作出的裁決。這種裁決對于提出請求的成員國法院具有直接的約束力,并且對于其他成員國法院處理類似問題也具有指導(dǎo)意義。以下為保加利亞索非亞地區(qū)法院所提交的初步裁決請求全文:
案件C-806/24
根據(jù)《歐盟法院程序規(guī)則》第98(1)條提出的初步裁決請求摘要
提交日期:2024年11月25日
提交法院:索非亞地區(qū)法院(保加利亞)(Sofiyski rayonen sad(Bulgaria))
決定提交的日期:2024年11月25日
申請人:YETTEL保加利亞公共有限公司(YETTEL BULGARIA EAD)
被告:FB
主要訴訟的標的:一家電信運營商對一名移動電信服務(wù)用戶提起訴訟,要求其支付每月的訂閱費用、費用協(xié)議未涵蓋的移動電信服務(wù)費用,以及因合同終止而開具的賠償金。
請求的主題和法律依據(jù)
此次初步裁決請求涉及在自動化決策背景下,對歐盟在人工智能和消費者保護領(lǐng)域法律的解釋。具體包括消費者對于金錢索賠發(fā)票生成方式的知情權(quán),以及使用自動化系統(tǒng)時的計費原則和透明度問題。該請求還提出了圍繞“黑箱效應(yīng)”和軟件源代碼的相關(guān)問題。同時,請求對與用戶合同相關(guān)的人工智能開發(fā)、實施和使用的道德標準,以及在訴諸法院的有效性原則方面對基本權(quán)利的保護進行闡釋。
提交的初步裁決問題
《歐盟2024/1689號條例》(Regulation(EU)2024/1689)第86(1)條是否應(yīng)解釋為:消費者有權(quán)(根據(jù)《2011/83/EU號指令》(Directives 2011/83/EU)和《1993/13/EEC號指令》(93/13/EEC)的定義)要求服務(wù)提供商告知,基于移動電信服務(wù)提供合同中自動收集的數(shù)據(jù),自動化決策(發(fā)票)是如何生成的,以及借助了哪些要素和參數(shù)?結(jié)合《歐盟基本權(quán)利憲章》(Charter of Fundamental Rights of the European Union)第38條理解,《歐盟2024/1689號條例》第86(1)條是否應(yīng)解釋為:消費者有權(quán)要求服務(wù)提供商告知計算自動生成發(fā)票的算法,以及輸入該算法的要素和參數(shù)?《歐盟2024/1689號條例》第86(1)條是否適用于消費者合同?
《1993/13/EEC號指令》第6(1)條和第7(1)條是否應(yīng)解釋為:它們適用于基于《歐盟2024/1689號條例》第86條所定義的人工智能或自動化決策的活動?
《2011/83/EU號指令》第3(1)條是否應(yīng)解釋為:消費者權(quán)利保護適用于使用人工智能并生成《歐盟2024/1689號條例》所定義的自動化決策的系統(tǒng)?
結(jié)合《歐盟基本權(quán)利憲章》第47條、第38條,以及《1993/13/EEC號指令》第6(1)條、第7(1)條和《2011/83/EU號指令》第5條所體現(xiàn)的有效性原則理解,《歐盟2024/1689號條例》第86(1)條是否應(yīng)解釋為:法院可以要求商家提供與消費者合同下自動化決策方式相關(guān)的黑箱數(shù)據(jù)、源代碼和算法?
結(jié)合《歐盟基本權(quán)利憲章》第47條、第38條,以及《2011/83/EU號指令》理解,《歐盟2024/1689號條例》第86(1)條是否應(yīng)解釋為:商家根據(jù)與消費者簽訂的移動電信服務(wù)合同生成的自動化決策,應(yīng)允許在實際司法程序中由人(法官)進行審查?這些條款是否應(yīng)解釋為:自動化決策在實際司法程序中應(yīng)接受法官的人工審查?
《歐盟2024/1689號條例》(《人工智能法案》(AI Act))的序言第7、8條和第95(2)(a)條,以及《2011/83/EU號指令》是否應(yīng)解釋為:當(dāng)在消費者合同中運行和使用自動化決策系統(tǒng)時,必須有具備高道德和倫理標準的律師或高級司法官員參與,以確保建立一個透明、有效且以人為本的信息系統(tǒng),同時兼顧基本權(quán)利?
《1993/13/EEC號指令》第3(1)條和該指令附件第1(e)點是否應(yīng)解釋為:當(dāng)合同因消費者未付款而終止,但在后續(xù)付款后將恢復(fù)合同并繼續(xù)提供移動電信服務(wù)時,商家不能就合同終止開具賠償金發(fā)票?
《1993/13/EEC號指令》附件第1(e)點中“未履行其義務(wù)”這一表述,是否應(yīng)解釋為:消費者未支付由自動化系統(tǒng)生成且代表自動化決策(ADM)的金額,前提是消費者未被告知這些金額的計算方式?
《2011/83/EU號指令》第5(1)(a)條、(c)條和《1993/13/EEC號指令》第5(1)條是否應(yīng)解釋為:“通俗易懂”或“清晰易懂”的語言要求,也適用于由人工智能或其他無人干預(yù)的自動化系統(tǒng)(ADM)生成的、源自消費者合同的后續(xù)合同、附件和發(fā)票?
《1993/13/EEC號指令》第5(1)條和《歐盟2024/1689號條例》第86(1)條是否應(yīng)解釋為:源自消費者合同的自動生成發(fā)票必須使用通俗易懂的語言,并且消費者有權(quán)要求商家解釋該決策是如何做出的,以及使用了何種算法?
《2011/83/EU號指令》(《消費者權(quán)利指令》(‘the Consumer Rights Directive’))第5(1)(c)條和《1993/13/EEC號指令》第3(1)條是否應(yīng)解釋為:即使雙方約定在合同期內(nèi)支付促銷訂閱費,且商家本身并不希望簽訂標準訂閱費合同,商家仍可以基于標準月訂閱費而非促銷月訂閱費計算合同終止(因未按合同付款)的賠償金?
《1993/13/EEC號指令》附件第1(e)點中“過高的賠償金額”這一表述,是否應(yīng)解釋為:合同中促銷月訂閱費與標準月訂閱費之間的差額,該差額按照終止合同原定期限剩余月份數(shù)計算?
《1993/13/EEC號指令》第3(1)條是否應(yīng)解釋為:當(dāng)雙方在合同中約定了整個計費周期的金額時,商家不能計算計費周期零頭的費用?
《1993/13/EEC號指令》第6(1)條、第7(1)條以及有效性原則,是否應(yīng)解釋為:禁止國家立法規(guī)定消費者承擔(dān)部分訴訟費用的情形,即商家未以清晰易懂的方式向消費者解釋自動化決策是如何做出的,以及使用了何種算法,且僅在因消費者未支付合同到期金額而對其提起的司法程序中才提供該解釋?
《2011/83/EU號指令》第5(1)(a)條和(c)條是否應(yīng)解釋為:禁止移動電信運營商在消費者因未付款而提前終止合同的情況下,基于標準月訂閱費索要賠償金,即使商家和消費者在合同期內(nèi)約定了較低的促銷月訂閱費?
《2011/83/EU號指令》第5(1)(a)條和(c)條是否應(yīng)解釋為:禁止移動電信運營商在消費者因未付款而提前終止合同的情況下,索要包括合同終止至原定期限結(jié)束期間標準月訂閱費與促銷月訂閱費差額的賠償金?
《2011/83/EU號指令》第5(1)(a)條和(c)條是否應(yīng)解釋為:禁止移動電信運營商在雙方約定以月訂閱費作為賠償金的情況下,按日索要賠償金?商家是否可以基于月訂閱費按日而非按月索要賠償金?
所援引的歐盟法律條款和判例法
《歐盟基本權(quán)利憲章》(‘the Charter’)第38條和第47條
1993年4月5日歐盟理事會《關(guān)于消費者合同中不公平條款的1993/13/EEC號指令》第4條、第5條、第6條、第7條,以及該指令附件第1(e)、(g)、(q)點
2011年10月25日歐洲議會和歐盟理事會《關(guān)于消費者權(quán)利的2011/83/EU號指令》第5條,該指令修訂了歐盟理事會《1993/13/EEC號指令》和歐洲議會及歐盟理事會《1999/44/EC號指令》,并廢除了歐盟理事會《85/577/EEC號指令》和歐洲議會及歐盟理事會《97/7/EC號指令》
2024年6月13日歐洲議會和歐盟理事會《歐盟2024/1689號條例》(《人工智能法案》(‘the AI Act’))序言第7、8條,第85條、第86(1)條和第95(2)(a)條,該條例規(guī)定了人工智能的協(xié)調(diào)規(guī)則,并修訂了《(EC)第300/2008號條例》、《(EU)第167/2013號條例》、《(EU)第168/2013號條例》、《(EU)2018/858號條例》、《(EU)2018/1139號條例》、《(EU)2019/2144號條例》,以及《2014/90/EU號指令》、《(EU)2016/797號指令》、《(EU)2020/1828號指令》
所援引的國內(nèi)法條款
《民事訴訟法典》(Grazhdanski protsesualen kodeks,‘the GPK’)
《消費者保護法》(Zakon za zashtita na potrebitelite,‘the ZZP’)
《電子通信法》(Zakon za elektronnite saobshtenia,‘the ZES’)
《增值稅法》(Zakon za danak varhu dobavenata stoynost,‘the ZDDS’)
主要訴訟中的事實和程序簡述
雙方簽訂了一份為期兩年(從2020年3月27日至2022年3月27日)的移動電信服務(wù)合同。該合同包含一定數(shù)量的保加利亞國內(nèi)免費通話分鐘數(shù)、最高網(wǎng)速的互聯(lián)網(wǎng)使用權(quán)限以及一定數(shù)量的免費漫游通話分鐘數(shù),但不包含漫游移動數(shù)據(jù)。合同約定,通話以分鐘計算,移動數(shù)據(jù)(互聯(lián)網(wǎng))以兆字節(jié)(MB)計算。如果用戶提前終止合同,需支付一筆賠償金。
賠償金金額包括從合同終止至合同期滿的所有月度訂閱費用。然而,賠償金的最高限額不得超過月訂閱費用的三倍。為計算賠償金,最高訂閱費用被視為月訂閱費用。此外,如果給予了折扣(促銷折扣),用戶還需承擔(dān)根據(jù)資費條件計算的最低和最高月訂閱費用差額中與合同剩余期限相應(yīng)的部分。換句話說,如果合同提前終止,用戶需支付最高可達無約定折扣(合同促銷折扣)月訂閱費用三倍的賠償金。此外,用戶還需承擔(dān)標準月資費與約定促銷月資費之間的差額,該差額計算至合同期滿。
被告(消費者)于2021年1月停止付款;申請人(商家,移動電信服務(wù)提供商)于2021年1月25日停止按照合同提供服務(wù)。申請人認為其通過停止提供合同服務(wù)單方面終止了合同。
申請人提出兩項索賠請求。第一項索賠涉及未支付的月度訂閱費用和移動電信服務(wù)費用(超出免費分鐘數(shù)的漫游通話費用和漫游移動數(shù)據(jù)費用)。第二項索賠涉及因合同終止產(chǎn)生的157.92保加利亞列弗(BGN,不含增值稅,約80歐元)賠償金。為支持其索賠,申請人提交了兩張發(fā)票,還提交了一份資費協(xié)議,根據(jù)該協(xié)議,超出免費分鐘數(shù)的漫游通話按分鐘或按兆字節(jié)計費,具體取決于用戶所在地。
關(guān)于賠償金數(shù)額:從法務(wù)會計專家的報告以及申請人提交的合同可以確定,標準月資費(月訂閱費用)為34.16保加利亞列弗(不含增值稅,約17.08歐元)。標準訂閱費用是無折扣的訂閱費用。雙方約定被告在整個合同期內(nèi)享受9.77%的折扣。在此折扣下,月訂閱費用為30.83保加利亞列弗(15.42歐元)。此外,雙方還約定給予被告20%的額外折扣。這兩個折扣均適用于整個合同期。因此,被告需支付的月訂閱費用為24.66保加利亞列弗(約12.33歐元)。包含兩個折扣的月訂閱費用構(gòu)成促銷訂閱費用。申請人根據(jù)《增值稅法》第26(2)條索要不含增值稅的賠償金。在訴訟過程中(而非之前),申請人表示賠償金包括三個月的不含增值稅的標準訂閱費用,以及合同期滿前每個月標準訂閱費用與促銷訂閱費用的差額。關(guān)于移動電信服務(wù):申請人還要求支付未支付的移動電信服務(wù)費用,即一項促銷月訂閱費用加上漫游通話和漫游移動數(shù)據(jù)服務(wù)的增值稅。
法務(wù)會計專家認可的報告澄清了以下情況:對漫游通話和漫游移動數(shù)據(jù)進行了計費。申請方公司使用自動化系統(tǒng)和算法從用戶移動設(shè)備收集數(shù)據(jù),并確定通話時間和MB消耗量。這些數(shù)據(jù)自動傳輸?shù)缴暾埛降挠嬞M系統(tǒng)(會計系統(tǒng)),該系統(tǒng)根據(jù)既定的資費協(xié)議也會自動生成發(fā)票。發(fā)給被告(與本訴訟所涉金額相關(guān))的發(fā)票是基于另一個自動確定通話時長和MB消耗量的系統(tǒng)自動生成的。專家認為與資費協(xié)議和移動電信服務(wù)單價相關(guān)的數(shù)據(jù)已輸入系統(tǒng),但他不知道這些數(shù)據(jù)是否與涉案合同相符或是否正確。數(shù)據(jù)由人工輸入。計費、確定單位數(shù)量(時間和MB)以及生成發(fā)票均為自動化流程。申請人通過訴訟,基于生成的發(fā)票向被告索要費用。然而,被告的電話號碼并未被刪除;移動電話運營商提供的服務(wù)在支付相關(guān)金額后將恢復(fù)。
專家認為,確定通話時長沒有問題。因此,計算出的費用應(yīng)與一個通話單位的費率乘以通話時長相對應(yīng)。然而,專家不知道通話發(fā)生在哪個漫游區(qū)域,申請中未說明這一點。發(fā)票也未根據(jù)通話發(fā)生區(qū)域(所在國家地理位置)標明漫游通話的單位費率。
專家確實發(fā)現(xiàn)了移動數(shù)據(jù)確定和發(fā)票生成方面的問題。問題在于不清楚MB的計數(shù)增量。每個電信公司計數(shù)MB的增量不同。例如,通話時長以1分鐘為增量進行計數(shù)。移動數(shù)據(jù)不一定以1MB為增量計數(shù)。根據(jù)使用的增量不同,費用可能會有所差異。例如,如果應(yīng)用10MB的增量,而用戶消耗了11MB,則會自動計算20MB的費用。這是因為在第一個10MB之后,第二個增量的計數(shù)已經(jīng)開始。
被告表示,他無法了解發(fā)票是如何生成的,也不知道所涉漫游通話和漫游移動數(shù)據(jù)的費用是如何計算的。他認為相關(guān)情況只是籠統(tǒng)說明,他不知道適用的費率是多少,也不知道1MB或所涉增量的漫游移動數(shù)據(jù)費用是如何得出的。關(guān)于賠償金數(shù)額,被告反對稱發(fā)票上顯示的金額與合同中描述的計算方法不符。他認為這些金額與訂閱費用無關(guān),并聲稱存在不公平條款。他認為,賠償金不應(yīng)基于標準價格計算,因為雙方在整個合同中約定的是促銷價格。被告還稱,要求支付合同期滿前標準訂閱費用與促銷訂閱費用差額的申請同樣基于不公平條款。他表示合同并未終止,因此申請人無權(quán)獲得賠償。
直到第四次聽證會,申請人才通過專家披露所索賠金額的計算方式(算法)。專家解釋說,計算是一個自動化過程,是移動電信運營商計費系統(tǒng)的一部分。申請人表示,賠償金包括三個標準月訂閱費用,加上促銷訂閱費用與標準訂閱費用(不含增值稅)的差額。申請人解釋說,該差額乘以服務(wù)使用期限(10.011個月),計算結(jié)果再按合同剩余期限(13.989個月)進行分攤。
關(guān)于通話和移動數(shù)據(jù)費用,申請人解釋如下:根據(jù)合同,提供10000MB的漫游數(shù)據(jù)流量。超出部分按每千字節(jié)(KB)0.0082保加利亞列弗計費。數(shù)據(jù)以KB為單位確定,但匯總以MB為單位。1KB=0.001MB,而1MB=1024KB。用戶消耗了15985.17MB,相當(dāng)于16368814.08KB。在最初的5KB之后,移動數(shù)據(jù)以1MB為增量進行計數(shù)。專家明確表示,這些增量代表了所涉費用計費流程的起點。如果用戶最初消耗1KB,計費將按5KB計算,而不是1KB,這意味著用戶未消耗的4KB仍將計入費用計算。專家還明確表示,超過5KB的消耗以1KB為增量進行計數(shù):如果用戶消耗1.5KB,計費將按2KB計算,而不是按實際消耗的移動數(shù)據(jù)量計費。
同樣直到第四次聽證會,申請人才解釋通話以1分鐘為增量計費。對于時長為1分30秒的通話,自動化系統(tǒng)按用戶通話2分鐘計算費用,而不是按實際通話時長計費。因此,計費金額是將分鐘的零頭按整分鐘計算得出的,并非根據(jù)每次通話的實際時長計算。
主要訴訟中各方的主要論點以及初步裁決請求的推理過程
保護個人數(shù)據(jù)的權(quán)利、消費者保護以及通過自動化決策(ADM)系統(tǒng)進行正當(dāng)處理的權(quán)利均屬于信息社會權(quán)利。根據(jù)《歐盟基本權(quán)利憲章》第38條,消費者保護
是一項基本人權(quán),因此必須受《歐盟2024/1689號條例》(《人工智能法案》)第6條的涵蓋。
被告屬于《1993/13/EEC號指令》所定義的消費者。生成的發(fā)票構(gòu)成自動化決策,因為它們是基于自動數(shù)據(jù)收集(位置、通話時長和MB消耗量)生成的。這些數(shù)據(jù)隨后被傳輸?shù)搅硪粋€自動化系統(tǒng),該系統(tǒng)根據(jù)自動輸入的與移動電信服務(wù)消費和位置相關(guān)的數(shù)據(jù)生成自動發(fā)票。在此之前,僅輸入了與服務(wù)單價、月度協(xié)議和資費相關(guān)的數(shù)據(jù)。發(fā)票開具后,消費者(被告)成為債務(wù)人,而“賣方或供應(yīng)商”(《1993/13/EEC號指令》所指,即申請人)成為債權(quán)人。只有申請人能夠影響自動計算費用和生成發(fā)票的系統(tǒng)。因此,該自動化決策系統(tǒng)受《歐洲人工智能法》約束。
第一組問題:目前尚不清楚自動化系統(tǒng)如何計算賠償金額;就移動數(shù)據(jù)的確定而言,合同約定的算法與申請人自動化系統(tǒng)使用的算法不一致。
申請人引用了一種計算賠償金額的算法:三個月的訂閱費用加上標準訂閱費用與促銷訂閱費用之間的差額;該差額乘以服務(wù)使用期限,計算結(jié)果再與合同剩余期限(即兩年期滿前的剩余月份)按比例分攤。相比之下,合同規(guī)定賠償金額僅由三個月的標準訂閱費用加上標準訂閱費用與促銷訂閱費用的差額乘以合同剩余期限(即兩年期滿前的剩余月份)組成。因此,很明顯,自動化系統(tǒng)計算的金額與合同中規(guī)定的計算方法不符。
如果法院根據(jù)訴訟過程中收集的數(shù)據(jù),借助計算器并依據(jù)學(xué)校所學(xué)知識,按照合同約定的規(guī)則計算賠償金額,會得出不同的結(jié)果。法務(wù)會計專家的報告中也明顯體現(xiàn)了這種差異。換句話說,申請人通過自動化系統(tǒng)計算的索賠金額與按照合同手動計算的金額不一致。
移動數(shù)據(jù)方面也存在問題。法院不理解為什么申請人認為1MB等于1024KB,盡管1KB是0.001MB,因此1MB應(yīng)該等于1000KB。申請人在確定以KB為單位的數(shù)量并將其轉(zhuǎn)換為MB時,進行了雙重轉(zhuǎn)換操作(除以1000,見上文第11段)。因此,當(dāng)消費者消耗1KB時,商家計為0.001MB。在自動計算費用時,商家又將這0.001MB轉(zhuǎn)換為KB,并認為其等于1024KB。將1MB進行轉(zhuǎn)換會額外產(chǎn)生24KB,而在第一次轉(zhuǎn)換時并未考慮這部分。在以每KB 0.0082保加利亞列弗的費率計算費用時,這24KB被計算在內(nèi)。因此,有理由懷疑在將MB轉(zhuǎn)換為KB時,計算的費用更高。對于1MB(商家以MB為單位匯總消費情況,見上文第11段),結(jié)果是0.20保加利亞列弗(0.10歐元)。如果每個消費者消耗1000MB,總計就是200保加利亞列弗(100歐元)。對于商家約200萬客戶而言,涉及金額高達4億保加利亞列弗(2億歐元)。該金額源于商家進行的轉(zhuǎn)換操作。有理由懷疑申請人在進行相同操作(即單位換算)時采用了兩種不同的方法。法院認為,將MB轉(zhuǎn)換為KB的唯一解釋是,申請人意圖額外增加24KB,因為其選擇的方法每次轉(zhuǎn)換1MB總會多生成24KB,而消費者既未要求也未消耗這部分數(shù)據(jù)。截至目前,法院尚未找到任何法律或邏輯依據(jù),來解釋為什么申請人將1KB轉(zhuǎn)換為0.001MB,但將1MB轉(zhuǎn)換為1024KB,或者在單價適用于MB的情況下,為何需要進行這種轉(zhuǎn)換。
此外,費用是按照商定的資費標準,根據(jù)MB數(shù)量計算的。標明的價格是每1MB的價格。根據(jù)法務(wù)會計專家的報告和申請人提交的文件,商家是根據(jù)KB數(shù)量計算費用的。因此,其選擇的計費算法與合同不符,合同中約定的是每MB的價格。目前尚不清楚為什么需要進行第二次轉(zhuǎn)換;但可以明確的是,這使得服務(wù)費用更高。此外,在發(fā)票上,申請人根據(jù)第二次轉(zhuǎn)換以MB為單位顯示消耗的移動數(shù)據(jù),這與第一次轉(zhuǎn)換不一致。在這種情況下,問題在于作為弱勢一方的消費者,如果計算費用所使用的計量單位并非合同規(guī)定的單位,是否能夠理解費用是如何計算得出的。
計算移動數(shù)據(jù)的算法在增量使用方面還存在另一個問題。申請人承認使用了5KB的增量(見上文第8段)。由于資費是按MB而非KB支付,目前尚不清楚為什么增量要以KB為單位確定。使用5KB的增量意味著,當(dāng)用戶實際消耗6KB時,系統(tǒng)會計為10KB,因為超過了第一個5KB的增量。換句話說,費用的計算與確定的移動數(shù)據(jù)量無關(guān),而是取決于是否超過了某個增量。如果超過了,即使未消耗相同數(shù)量的移動數(shù)據(jù),也會再次計算。結(jié)果是,消費者消耗1KB卻要支付5KB的費用,因為系統(tǒng)已經(jīng)開始計算下一個5KB的增量。
在這種情況下,人們對自動化決策時消費者權(quán)利是否得到保護,以及《消費者權(quán)利指令》是否適用于自動化決策和基于人工智能的系統(tǒng)存在疑問。隨之而來的問題是:《歐洲人工智能法》的規(guī)定,特別是該條例第86(1)條,是否應(yīng)解釋為商家必須告知消費者決策是如何做出的;并且,受自動化決策賦予權(quán)利和義務(wù)的自然人,是否有權(quán)根據(jù)《歐洲人工智能法》第86條要求商家解釋決策過程或提供相關(guān)算法?
在涉及人工智能和自動化決策的消費者保護方面,應(yīng)當(dāng)牢記,就《1993/13/EEC號指令》而言,消費者是弱勢一方。如果他支付了所要求的金額,就不會出現(xiàn)爭議,計算差異也不會暴露出來。在消費者權(quán)利糾紛中,法院會自行下令出具專家報告,并要求申請人提供申請時未提交的信息。關(guān)于《歐盟基本權(quán)利憲章》第47條規(guī)定的獲得公平審判的權(quán)利,法院希望知道,根據(jù)《歐洲人工智能法》第86條,它是否可以要求一方提供基于自動化決策系統(tǒng)的決策方式的數(shù)據(jù),并提供相關(guān)算法。法院需要這種權(quán)力,以保障消費者權(quán)利,以及《1993/13/EEC號指令》第6(1)條和第7(1)條規(guī)定的有效性原則(結(jié)合公平審判原則理解)。
法院同樣不清楚生成發(fā)票的系統(tǒng)的源代碼是什么。存在“黑箱效應(yīng)”(C-634/21案)。盡管下令出具了專家報告,但仍無法確定所涉費用計算的決策是如何做出的,且存在差異。被告聲稱存在不公平條款,并提出了額外的證據(jù)請求。為了收集和采納進一步的證據(jù),需要確定電信服務(wù)提供商是否根據(jù)《歐洲人工智能法》第86條對消費者負有解釋義務(wù)。然后,法院將能夠決定其是否認為申請人自動生成的發(fā)票是正確的。法院不清楚在裁決涉及自動化決策的糾紛時,根據(jù)《歐洲人工智能法》第86條,獲得公平審判的權(quán)利和消費者保護是否要求其向各方索取與自動化決策方式和所使用算法相關(guān)的信息。如果法院沒有這種權(quán)力,它就必須接受發(fā)票上顯示的金額,無論這些金額是否與協(xié)議相符。
《歐洲人工智能法》為人工智能的運行和使用,特別是自動化系統(tǒng),確立了較高的道德標準。必須確保人工智能系統(tǒng)的設(shè)計和使用是公平、透明和負責(zé)任的?!稓W洲人工智能法》要求對系統(tǒng)進行認證并開展質(zhì)量評估,但在主要訴訟中沒有證據(jù)表明申請人的自動化系統(tǒng)經(jīng)過了這些檢查。因此,法院懷疑自動化決策是否正確并符合合同規(guī)定,而被告不知道費用是如何計算的(證據(jù)僅在司法程序中收集,決策背后的算法是法院依職權(quán)確定的,而被告在收到發(fā)票時并未獲得必要信息)。“黑箱效應(yīng)”對消費者保護構(gòu)成了問題。問題在于,在消費者保護糾紛中,自動化決策計算的費用是否可以由人進行審查,也就是說,《歐洲人工智能法》第86條、《歐盟基本權(quán)利憲章》第47條以及《消費者保護指令》的規(guī)定,是否應(yīng)解釋為任何針對消費者做出的自動化決策都要接受真正的人工司法審查。這個問題對于法院決定是接受自動計算的金額,還是適用合同中描述的計算算法至關(guān)重要。這也有助于確定消費者是否擁有《1993/13/EEC號指令》第6(1)條和第7(1)條規(guī)定的有效的司法消費者保護手段。
參考早期關(guān)于訴諸法院權(quán)利的判例法(C-293/17案和C-294/17案),這些案例表明自動化決策必須接受人工審查。然而,尚不清楚《1993/13/EEC號指令》附件第1(q)點規(guī)定的消費者必須擁有有效的法律救濟手段這一原則,在消費者希望對自動化決策進行人工審查的情況下是否適用。也不清楚上述指令附件規(guī)定所指的消費者保護手段,是否與對自動化決策進行人工審查的原則相一致。人工監(jiān)督原則也體現(xiàn)在C-817/19案的判決中。提交法院不清楚《歐洲人工智能法》第85條是否要求法院在消費者保護糾紛中糾正自動化系統(tǒng)的錯誤。
下一個問題涉及《歐洲人工智能法》對高道德標準的要求(序言第7、8條)。有人提到在司法倫理平臺框架內(nèi)正在討論的與人工智能相關(guān)的新倫理原則,特別是將創(chuàng)新的使用置于高級司法官員(調(diào)查官員、法官、檢察官)嚴格監(jiān)督之下的觀點。因此,出現(xiàn)了一個問題,即具有較高道德理想的高級司法官員是否需要參與自動化決策系統(tǒng)的開發(fā)和運行;這個問題使得有必要結(jié)合《歐盟基本權(quán)利憲章》第47條和《消費者保護指令》,對《歐洲人工智能法》序言第7、8條和第95(2)(a)條進行解釋。
第二組問題涉及本案合同中的不公平條款。
目前尚未確定合同是否已終止,或者服務(wù)提供是否已中斷。在訴訟過程中發(fā)現(xiàn),如果被告支付所涉金額,其電話號碼可以重新激活。根據(jù)雙方的合同約定,負責(zé)終止合同的一方有義務(wù)支付賠償金。申請人稱,被告因未支付所涉移動電信服務(wù)(即通話和互聯(lián)網(wǎng)服務(wù))費用而終止了合同。
保加利亞法院的判例法并不統(tǒng)一。在一些判決中,相關(guān)條款被認定為屬于《1993/13/EEC號指令》附件第1(e)點所指的不公平條款(認為如果消費者未支付合同項下的欠款,商家不能向其索要賠償金,并且中斷服務(wù)并不導(dǎo)致合同終止,因為這對消費者不利,符合《1993/13/EEC號指令》第3(1)條所指的損害消費者利益的情形)。其他法院則認為,雙方可以約定合同因未付款而被視為終止。他們認為,支付金額后電話號碼和合同服務(wù)將被重新激活這一事實無關(guān)緊要。國內(nèi)法院對該指令的矛盾解釋使得有必要獲取歐盟法律的解釋。
因此,問題在于《1993/13/EEC號指令》第3(1)條和該指令附件第1(e)點是否應(yīng)解釋為:如果移動電信服務(wù)提供商認為合同(因消費者未付款)已結(jié)束,但在后續(xù)付款后可能重新激活,那么其不得就合同終止收取賠償金。同時,《1993/13/EEC號指令》附件第1(e)點中“未履行其義務(wù)”這一表述,是否應(yīng)解釋為消費者未支付由自動化系統(tǒng)生成且構(gòu)成自動化決策的費用,且消費者未收到關(guān)于這些費用計算方式的任何信息。
法院在適用《消費者保護指令》和《1993/13/EEC號指令》時也遇到了困難?!断M者保護指令》第5(1)(a)條和(c)條以及《1993/13/EEC號指令》第5(1)條要求合同使用“通俗易懂”或“清晰易懂”的語言起草。然而,尚不清楚該要求是否僅適用于合同簽訂前,還是也適用于簽訂后。也不清楚作為自動化決策結(jié)果的合同發(fā)票是否必須使用通俗易懂的語言起草。因此,法院詢問上述指令的規(guī)則是否也適用于基于初始合同生成的后續(xù)合同、附件和發(fā)票。
法院還懷疑根據(jù)標準月訂閱費協(xié)議而非促銷月訂閱費協(xié)議確定賠償金額的條款是不公平的。雙方約定被告在整個合同期內(nèi)支付促銷訂閱費。因此,申請人依據(jù)的是促銷月訂閱費的支付,而非標準月訂閱費。此外,申請人主動給予了兩項折扣。商家基于標準月訂閱費協(xié)議索要賠償金的權(quán)利,是否追求了合法目標并與消費者保護權(quán)利相稱,這一點值得懷疑。
法院懷疑規(guī)定賠償金額等于合同剩余期限內(nèi)標準訂閱費與促銷訂閱費差額的條款也是不公平條款。合同終止使被告失去了用戶身份,但他在合同剩余期限內(nèi)仍需承擔(dān)約定促銷價格與標準價格之間差額的支付義務(wù)。因此,申請人僅因主動給予消費者折扣,就能在合同終止后獲得付款。因此,必須懷疑商家和消費者的權(quán)利義務(wù)之間存在不平衡。如果消費者未履行其義務(wù),他必須在合同剩余期限內(nèi)支付過高的損害賠償金或補償金,這一金額基于促銷價格與標準價格的差額計算。商家在簽訂合同時主動放棄了較高價格;但如果合同因消費者的原因終止,它卻仍要求按照較高價格計算。
如果是這樣,這不僅會影響消費者,還會影響服務(wù)市場(限制競爭,《歐盟運行條約》第101條)。尚不清楚《1993/13/EEC號指令》附件第1(e)點中“過高的賠償金額”這一表述,是否應(yīng)解釋為合同中促銷月訂閱費與標準月訂閱費之間的差額,該差額按照終止合同原定期限剩余月份數(shù)計算,且商家是主動給予折扣的。問題在于,該表述是否應(yīng)解釋為不允許商家對合同終止后的期間開具費用發(fā)票。最后兩個問題很重要,一是因為法院有義務(wù)主動保護消費者權(quán)利,二是因為上級法院對這些問題的回答不一致,從而導(dǎo)致了對歐盟法律的不同解釋。這些問題對主要訴訟案件至關(guān)重要,因為它們將為確定賠償金額應(yīng)考慮的款項提供答案。
根據(jù)商家(申請人)的解釋,其索要的是合同實際履行期間以及合同終止至約定合同期滿期間標準月訂閱費與促銷月訂閱費的差額。然而,合同并非在月末終止,這就是申請人使用分數(shù)(13.989和10.011)的原因。法院認為,申請人使用分數(shù)的做法也可能構(gòu)成不公平條款。在雙方約定了月訂閱費(即整月訂閱費)的情況下,這種做法會導(dǎo)致賠償金額增加。這些情況就是提出第十三個問題的原因。
上文第12段所述的移動通話計費問題引發(fā)了以下疑問:《消費者保護指令》和《關(guān)于不公平條款的指令》是否應(yīng)解釋為,當(dāng)消費計費高于實際消費量時,商家可以對未消費(實際未提供)的服務(wù)收費?法院不清楚歐盟法律是否禁止消費者為這些基于自動化決策計費、實際未消費且消費者既不知道決策背后的算法,也未收到關(guān)于費用計算方式的通俗易懂解釋的服務(wù)付款。
第三組問題涉及消費者可獲得的有效法律救濟。
提交法院援引了2020年7月16日西班牙對外銀行(Caixabank)和畢爾巴鄂比斯開銀行(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)案(C-224/19和C-259/19,EU:C:2020:578)判決的第99段內(nèi)容。歐盟法院認為,《1993/13/EEC號指令》第6(1)條和第7(1)條以及有效性原則應(yīng)解釋為禁止這樣一種制度,即消費者可能需根據(jù)因合同條款被認定為不公平而無效后退還給他的不當(dāng)支付金額水平,承擔(dān)部分訴訟費用,因為這樣的制度會造成重大障礙,可能會阻礙消費者行使對《1993/13/EEC號指令》賦予的合同條款潛在不公平性進行有效司法審查的權(quán)利。C-714/22案的判決也采取了相同的立場。
如果申請人在訴訟過程中提供證據(jù)證明其部分(或全部)自動化決策符合合同規(guī)定且并非不公平,根據(jù)保加利亞法律,被告必須按判決金額的一定比例支付費用。在主要訴訟中,被告未支付任何費用,因為他不知道自動化系統(tǒng)是如何計算金額的。被告未依據(jù)《人工智能法案》第86條要求申請人解釋索賠金額的計算方式,也未詢問自己是否有權(quán)要求對該金額進行人工審查。目前尚不清楚他是否擁有這些權(quán)利(因此提出了上述問題)。在這種情況下,如果商家在司法程序而非發(fā)票開具時提供索賠證據(jù),消費者可能會承擔(dān)費用。在提起訴訟前,商家未以通俗易懂的語言向消費者解釋這些自動化決策是如何做出的。因此,商家在訴訟前未解釋自動化決策的方式,僅在其發(fā)起的司法程序中提供該信息。法院認為,這構(gòu)成了權(quán)利濫用。商家會利用其優(yōu)勢地位,在司法程序前不披露自動化決策的方式,而在后續(xù)司法程序中披露該信息以證明其索賠合理,而消費者卻要承擔(dān)訴訟費用。這些情況構(gòu)成了第十四個問題的基礎(chǔ)。
附錄:
C-821/24-1
案件C-821/24
根據(jù)《歐盟法院程序規(guī)則》第98(1)條提出的初步裁決請求摘要
提交日期:2024年11月28日
提交法院:保加利亞索非亞地區(qū)法院(Sofiyski rayonen sad(Bulgaria))
決定提交的日期:2024年11月28日
主要訴訟中的申請人:“A1保加利亞”公共有限公司(‘A1 Bulgaria’EAD)
主要訴訟中的債務(wù)人:V.N.A.
主要訴訟的標的:2024年9月27日,在保加利亞法律注冊的移動電話運營商“A1保加利亞”公共有限公司,依據(jù)《民事訴訟法典》(Grazhdanski protsesualen kodeks,‘GPK’)第410條提起支付令程序,向提交法院索非亞地區(qū)法院(Sofiyski rayonen sad(Sofia District Court))申請支付令,要求債務(wù)人V.N.A.支付4130.76列弗(BGN)。
請求的主題和法律依據(jù)
依據(jù)《歐盟運行條約》(TFEU)第267條,請求對《1993年第13號指令》(Directive 93/13)第2(a)條、第4條,其附件中題為“第3(3)條所提及的條款”的第1(e)和(j)點,以及《2020年第1828號指令》(Directive 2020/1828)第8(1)(b)條(連同其第7(4)(a)條)進行解釋。
提交的初步裁決問題
《1993年第13號指令》第3(3)條及其附件中題為“第3(3)條所提及的條款”的第1(j)點,是否應(yīng)解釋為允許這樣一項條款:即當(dāng)合同條款(包括一般條款)規(guī)定,根據(jù)公共當(dāng)局公布的上一年度平均消費者物價指數(shù)對與消費者約定的服務(wù)價格進行指數(shù)化調(diào)整,且該指數(shù)化調(diào)整僅為上調(diào)時,賣方或供應(yīng)商可以單方面變更合同條款?
《1993年第13號指令》第2(a)條中的“合同條款”一詞,是應(yīng)解釋為合同的具體措辭,還是應(yīng)理解為指合同措辭各部分的所有法律效果,即使它們不在文件的同一單獨部分?
為確定條款是否不公平,是必須單獨審查與不履行后果相關(guān)的每一項協(xié)商一致的合同條款,還是必須將其作為服務(wù)套餐一部分的累積效果整體解釋為一項條款,根據(jù)《1993年第13號指令》附件中題為“第3(3)條所提及的條款”的第1(e)點,該條款“目的或效果是要求任何未履行付款義務(wù)的消費者支付過高的賠償金額”?如果其中一些條款不公平,是否必須全部予以排除?
《1993年第13號指令》第4條是否應(yīng)解釋為允許這樣一項條款:即賣方或供應(yīng)商可以按照標準金額(不包括合同約定的折扣,其中還包括對訂閱合同折扣金額以及購買或租賃終端設(shè)備市場價格折扣金額的部分補償)的一定比例確定賠償條款?或者,《1993年第13號指令》第3(1)條是否應(yīng)解釋為允許這樣一項條款:即與合同不履行責(zé)任相關(guān)的條款,規(guī)定消費者需支付與所提供服務(wù)明顯不成比例的賠償并承擔(dān)費用,且在滿足合同不履行責(zé)任的條件時(自動且無事先通知,并加上相應(yīng)利息和追討費用),可被視為不公平條款?
移動電話運營商與該指令所指的合格實體(如保加利亞消費者保護委員會(Komisia za zashtita na potrebitelite))之間達成的法院和解協(xié)議,是否會產(chǎn)生《2020年第1828號指令》第8(1)(b)條(連同其第7(4)(a)條)所規(guī)定的效力?如果是,若基于C-600/19案所述理由,法院在批準和解協(xié)議時未審查條款是否公平,那么該協(xié)議是否也對其他法院(包括任何審理移動電話運營商與個人消費者之間法律關(guān)系的法院)具有約束力?
所援引的歐盟法律條款和判例法
1993年4月5日歐盟理事會關(guān)于消費者合同中不公平條款的第93/13/EEC號指令(Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts)
2020年11月25日歐洲議會和歐盟理事會關(guān)于保護消費者集體利益的代表訴訟并廢除第2009/22/EC號指令的第2020/1828號指令(Directive(EU)2020/1828 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC)
歐盟法院2022年5月17日的判決(伊比利亞銀行案(Ibercaja Banco),C-600/19,EU:C:2022:394)
歐盟法院2024年2月29日的判決(投資資本案(Investcapital),C-724/22,EU:C:2024:182)
所援引的國內(nèi)法條款
《民事訴訟法典》(Grazhdanski protsesualen kodeks)第410至411條
《消費者保護法》(Zakon za zashtita na potrebitelite)第143至148條、補充條款第13、13.13和13.14款
《電子通信法》(Zakon za elektronnite saobshtenia)第225、226、228a、229、229a、229b、230、230a、230d條
主要訴訟中的事實和程序簡述
“A1保加利亞”要求其客戶V.N.A.支付4130.76列弗,其中包括以下項目:電子通信服務(wù)未付發(fā)票金額1054.06列弗、設(shè)備購買價款未付分期金額1450.02列弗,以及因客戶過錯導(dǎo)致合同提前終止而產(chǎn)生的1626.68列弗賠償金。在本案中,客戶簽訂了九項服務(wù)合同,針對這些服務(wù)的未履行情況,提出了以下索賠要求:支付已提供電子通信服務(wù)的發(fā)票金額、支付分期付款購買合同下的設(shè)備購買價款、賠償金、追討費用以及所有金額的逾期利息。
2024年9月27日,“A1保加利亞”依據(jù)《民事訴訟法典》第410條,向索非亞地區(qū)法院申請支付令,以在支付令程序中強制執(zhí)行金錢債務(wù)。該支付令程序的目的是獲得法院判定債務(wù)人對債權(quán)人的索賠無異議,并迅速滿足債權(quán)人的索賠要求。如果債務(wù)人未提出異議,法院將向債權(quán)人發(fā)出支付令和執(zhí)行令。在審查申請時,法院會自行審查消費者合同是否包含不公平條款。
僅在2024年1月1日至11月21日期間,“A1保加利亞”公共有限公司(保加利亞三家具有重要市場份額的移動電話運營商之一)就依據(jù)《民事訴訟法典》第410條,向索非亞地區(qū)法院申請了約3600份支付令。
主要訴訟中各方的主要論點
由于支付令程序的目的是獲得法院判定債務(wù)人對債權(quán)人針對其的索賠無異議,因此它不同于通常的雙方對抗程序,在雙方對抗程序中,雙方都會陳述論點并提交證據(jù)來支持自己的主張。
索非亞地區(qū)法院的提交令僅表明該申請由“A1保加利亞”于2024年9月27日提交。索非亞地區(qū)法院2024年10月4日的命令裁定該申請形式不規(guī)范,因為個別索賠所依據(jù)的事實未明確闡述,并設(shè)定了補充這些細節(jié)的期限。在該期限內(nèi),法院收到了“A1保加利亞”于2024年10月24日提交的申請,其中說明了索賠金額的計算方式。2024年11月1日,索非亞地區(qū)法院再次裁定該申請(此次針對2024年10月24日的申請)形式不規(guī)范,并給予申請人機會說明所提供服務(wù)的價格在合同期限內(nèi)是否發(fā)生過變更。2024年11月21日,法院收到“A1保加利亞”的申請,澄清所提供服務(wù)的價格未發(fā)生變更。
初步裁決請求的推理簡述
提交法院請求歐盟法院作出初步裁決,因為它對所提供服務(wù)與因未履行這些服務(wù)的付款義務(wù)而產(chǎn)生的總成本之間的“合理性”存在疑問。原因如下:
首先,存在爭議的是規(guī)定基本月費可能變更的條款。與客戶簽訂的合同規(guī)定,移動電話運營商有權(quán)每年(但不得早于合同和/或服務(wù)附件生效后三個月)根據(jù)國家統(tǒng)計局(‘NSI’)公布的上一年度平均年度消費者物價指數(shù)對基本月費進行指數(shù)化調(diào)整,前提是該指數(shù)至少達到1%。指數(shù)化調(diào)整后的基本費用信息會包含在客戶進行指數(shù)化調(diào)整后收到的第一份月度賬單中。盡管申請人澄清所提供服務(wù)的價格未發(fā)生變更,但提交法院認為,鑒于有效性原則(C-724/22案),在作出司法判決(包括審查索賠主張與所提交證據(jù)之間的一致性)時,有必要對規(guī)定基本費用可能變更的條款進行解釋。
提交法院認為,消費者合同中的合同條款需滿足更嚴格的要求,即必須使用通俗易懂的語言,這也意味著相關(guān)條款所涉及的具體程序必須在合同中以透明的方式列出,并且在適當(dāng)情況下,該程序與其他條款中規(guī)定的程序之間的關(guān)系也必須以透明的方式列出,以便消費者能夠基于清晰易懂的標準評估對其產(chǎn)生的財務(wù)后果。
在這方面,提交法院懷疑規(guī)定“指數(shù)化調(diào)整”的條款措辭是否能為普通消費者提供足夠具體的信息,使其了解服務(wù)價格可能發(fā)生的變化,或者了解是否有終止合同或通過個別協(xié)商調(diào)整合同內(nèi)容的可能性,特別是在條款僅規(guī)定價格可能上漲而不允許下跌的情況下。
依據(jù)獨立于賣方或供應(yīng)商、不受其控制且構(gòu)成價格變更正當(dāng)理由的客觀標準來規(guī)定價格變更的條款,是否必須以清晰明確的方式列出,以便消費者收到關(guān)于服務(wù)價格可能變化的足夠具體信息,或者了解是否有終止合同的可能性?還是說,僅規(guī)定根據(jù)年度平均消費者物價指數(shù)(前提是該指數(shù)至少達到1%)上調(diào)服務(wù)價格的可能性,而不詳細說明指數(shù)化調(diào)整方法且不提供價格下調(diào)可能性的條款,就能滿足客觀要求?這種條款可能會將財務(wù)不確定性的風(fēng)險和負擔(dān)轉(zhuǎn)嫁給消費者,即通貨膨脹對年度平均消費者物價指數(shù)的影響會轉(zhuǎn)嫁給消費者。
此外,提交法院懷疑這樣約定的條款是否旨在或?qū)嶋H上允許“賣方或供應(yīng)商在沒有合同中規(guī)定的正當(dāng)理由的情況下單方面變更合同條款”(《1993年第13號指令》附件中題為“第3(3)條所提及的條款”的第1(j)點的含義),或者該條款是否應(yīng)解釋為允許在適用的一般條款包含根據(jù)公共當(dāng)局(國家統(tǒng)計局)公布的上一年度平均消費者物價指數(shù)對與消費者約定的服務(wù)價格進行指數(shù)化調(diào)整(且該指數(shù)化調(diào)整僅為上調(diào))的情況下,賣方或供應(yīng)商單方面變更合同條件。
其次,索非亞地區(qū)法院對規(guī)定支付賠償金的條款提出了一些問題。第一個問題是,《1993年第13號指令》所指的“條款”,是應(yīng)理解為單獨協(xié)商的合同條款(即合同中的特定條款),還是應(yīng)理解為消費者合同中所有協(xié)議的總和,這些協(xié)議的累積效果可能產(chǎn)生不公平影響,包括同一消費者合同中包含的一攬子服務(wù)的所有協(xié)議總和。本案涉及一份消費者合同中包含的一攬子服務(wù)(單個合同編號涵蓋總共九項服務(wù)),對于其中每項服務(wù),都約定了合同未履行的賠償金、追討費用以及逾期利息(即與同一未履行義務(wù)相關(guān)的條款)。在確定不公平條款時,是必須全面審查合同所有條款的累積效果,包括約定的合同未履行費用和逾期利息(逾期利息也適用于賠償金和費用),還是在類似條款的情況下,在評估不公平性時必須考慮其累積效果,也就是說,是必須單獨審查與合同未履行后果相關(guān)的每一項約定條款,還是必須將其累積效果(包括作為整個服務(wù)套餐的一部分)解釋為一項條款,根據(jù)《1993年第13號指令》附件中題為“第3(3)條所提及的條款”的第1(e)點,該條款“要求任何未履行義務(wù)的消費者支付過高的賠償金額”應(yīng)被視為不公平條款?如果確定其中一些條款不公平,在同一義務(wù)未履行的情況下,是否必須全部予以排除?
提交法院還審查了移動電話運營商目前形式的賠償條款在多大程度上能讓消費者理解,以便他們能夠預(yù)見其財務(wù)后果。
《1993年第13號指令》所建立的保護體系基于這樣一種理念,即消費者相對于賣方或供應(yīng)商處于弱勢地位,尤其是在信息方面,這就解釋了為何對透明度的要求應(yīng)作廣義解釋,也就是說,相關(guān)條款不僅在語法層面上要讓消費者能夠理解,而且消費者還必須能夠基于清晰易懂的標準預(yù)見對其自身的財務(wù)后果。因此,消費者合同中的合同條款必須使用通俗易懂的語言,以便普通消費者不僅能夠確定相關(guān)金額,還能評估對其自身潛在的重大財務(wù)后果。在這種情況下,計算賠償金時應(yīng)考慮到,賠償金應(yīng)與基本費用的折扣或購買設(shè)備的降價幅度成比例(更具體地說,對于固定期限訂閱,賠償金為基本月費的三倍,不包括折扣,其中還包括對訂閱合同折扣金額以及購買或租賃終端設(shè)備市場價格折扣金額的部分補償,補償金額對應(yīng)于相關(guān)訂閱剩余期限),并且終止期限與賠償金金額無關(guān)?!?993年第13號指令》第4(1)條規(guī)定:“在不影響第7條的情況下,應(yīng)根據(jù)合同訂立所涉及的商品或服務(wù)的性質(zhì),并參考合同訂立時的所有情況以及該合同或其依賴的另一合同的所有其他條款,來評估合同條款的不公平性”;第4(2)條規(guī)定:“條款不公平性的評估,一方面不應(yīng)涉及合同主要標的的定義,另一方面也不應(yīng)涉及價格和報酬與所提供的服務(wù)或商品之間的相稱性,只要這些條款使用通俗易懂的語言”。提交法院認為,毫無疑問,在合同被錯誤不履行的情況下,過錯方應(yīng)對后果負責(zé),并必須向另一方支付因所受損害而產(chǎn)生的賠償金,并且可以約定以賠償?shù)男问街Ц洞祟愘r償金。然而,提交法院懷疑,如果賠償金是基于相對標準確定的(基本費用的三倍,不包括折扣,其中還包括對訂閱合同折扣金額以及市場價格折扣金額的部分補償),是否應(yīng)以基本費用的標準金額為基礎(chǔ),而不是以合同未履行時的月基本費用金額為基礎(chǔ);或者,如果賠償金是基于相對標準確定的(購買設(shè)備價格的折扣率),在購買合同與基于現(xiàn)有服務(wù)合同的訂閱相關(guān)聯(lián)的情況下,是否應(yīng)以購買合同訂立時設(shè)備的全額現(xiàn)金支付價格或分期付款購買合同中規(guī)定的價格為相關(guān)依據(jù),而不是以排除折扣后的標準價格為基礎(chǔ)。考慮到該合同所涵蓋的商品或服務(wù)的性質(zhì)以及合同訂立時的所有情況,提交法院懷疑此類條款是否能被視為普通消費者能夠理解的通俗易懂的語言。盡管約定了賠償金上限(固定期限訂閱服務(wù)標準費率下基本月費的三倍,不包括折扣)或考慮其累積效果,能否得出其計算方式對普通消費者來說是清晰的這一結(jié)論?在計算賠償金時,是否包含了關(guān)于消費者在合同終止時應(yīng)支付的定期基本月費總額(不包括累積折扣)的明確信息,以及該費用的構(gòu)成方式?在設(shè)備價格給予折扣的情況下,包括合同中未說明折扣的情況,在協(xié)商設(shè)備價格(包括有折扣和無折扣的價格)時,以及在沒有根據(jù)運營商現(xiàn)行價格表提供設(shè)備價值和類型具體信息的情況下,賠償金的計算是否也是如此?因此,提交法院認為有必要明確,《1993年第13號指令》第4條是否應(yīng)解釋為允許賣方或供應(yīng)商按照標準金額(不包括合同約定的折扣,其中還包括對訂閱合同折扣金額以及購買或租賃終端設(shè)備市場價格折扣金額的部分補償)的一定比例確定賠償金額的條款;或者,《1993年第13號指令》第3(1)條是否應(yīng)解釋為允許這樣一項條款:即與合同不履行責(zé)任相關(guān)的條款,規(guī)定消費者需支付與所提供服務(wù)明顯不成比例的賠償并承擔(dān)費用,且在滿足合同不履行責(zé)任的條件時(自動且無事先通知,并加上相應(yīng)利息和追討費用),可被視為不公平條款?
第三,移動電話運營商與保加利亞消費者保護委員會(Komisia za zashtita na potrebitelite,保護消費者利益)達成的法院和解協(xié)議具有批準協(xié)議的終局且不可上訴判決的效力,協(xié)議內(nèi)容反映在運營商適用的一般條款中。提交法院認為有必要確定該法院和解協(xié)議是否會產(chǎn)生《2020年第1828號指令》第8(1)(b)條(連同其第7(4)(a)條)所規(guī)定的效力,如果是,若基于C-600/19案所述理由,法院在批準和解協(xié)議時未審查條款是否公平,那么該協(xié)議是否也對其他法院(包括任何審理移動電話運營商與個人消費者之間法律關(guān)系的法院)具有約束力?
我要收藏
點個贊吧
轉(zhuǎn)發(fā)分享
評論排行